返回 第333章 外来的和尚搞迷信  从一团泥开始进化 首页

上一页 目录 下一页

『章节错误,点此报送』

第333章 外来的和尚搞迷信[1/3页]

  伊万卡主教和那些神父们开始在力所能及的地方开展传教活动。

  不过,这些传教活动显然不怎么受人欢迎。

  “神会宽恕他的子民……”神父亚当斯拉住了拎着锄头的农民,用仁慈博爱的声音絮絮叨叨。

  可惜,证明农民要赶着去种地。

  乌行山又收了一波粮食。

  这已经是他们种的第4波。这回,除了能填饱肚子的小麦之外,乌行山的农民开始琢磨着种点美味而又特别的农作物。

  根据几个村长的协商,这回他们种植了一种类似地瓜的植物。

  实际上,这就是地瓜变异来的农作物。

  这种植物产量大,生吃味道甘甜多汁,做熟了口感绵软,很受欢迎。

  这里的农民干脆叫那种农作物为水地瓜,形象而容易理解。

  这种水地瓜哪里都好,就是比较金贵。

  往外挖的时候,非常容易磕伤碰伤,如果想要储存新鲜的水地瓜,需要经过精细的清理和腌制。

  当然,如果挖出来晒成干,就没这么麻烦了。

  这些日子,这帮农民正忙着收获水地瓜,就算有专业对口的异能帮忙,每天依旧忙得脚打后脑勺,哪有时间听这帮洋鬼子说这些乱七八糟的事情?

  可是,偏偏这亚当斯扯住的这个农民是十里八乡都有名的人——有名的好说话。

  这位好好农夫黝黑的脸上露出了尴尬的笑容:“俺……俺不信神。”

  “那是你没有感受到神灵的智慧。”亚当斯无视了他拒绝的肢体动作,“更何况,不用谦虚,我看到你祭拜大地之神的动作了。至少这说明你有向神之心……”

  “大地之神?”好好农夫一脸困惑。

  此时,他才意识到对面的洋鬼子说的实际上是一串鸟语,但落在耳朵里面,就好像自动翻译了一般。

  这是伊万卡等人临时研究出来的精神翻译法。

  不得不说,伊万卡这帮神父确实更擅长精神系的相关术法。m.XiaoShuo530.Com

  他们所学习的精神翻译法,实际上也来自于梵蒂冈的古籍。

  原本,这本古籍中将这种法术称之为圣传术。

  相传,是神灵为了向人类传达旨意所使用的术法。

  不过想来也是,梵蒂冈那伙人向来宣传“神的博爱”,对于信徒来者不拒,从来都没考虑过万一信徒听不懂上帝的旨意怎么办。

  而且,上帝传达的旨意是让当地主教一头雾水的外国话,绝对可以列为教会十大不可思议时刻。

  这种精神翻译法传达的内容源于说话人本来的意思,也基于说话人的理解。

  因此,将“土地爷”说成“大地之神”,估计也是理解方面的偏差。

  神赋予好好农夫沟通了许久,双方才终于明白了彼此的意思。

  那农夫露出了憨厚的笑容,似乎被逗得不轻。

  “其实,俺们那个神,说是大地之神也不大对头,他主要管俺们种粮食……”

  “只管种粮食?”神父一愣,而后面露鄙夷之色。

  “伪神就是伪神,神应当是万能的……”

  然而

第333章 外来的和尚搞迷信[1/3页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页