返回 3.逃跑  夏洛的网 首页

上一页 目录 下一页

『章节错误,点此报送』

3.逃跑[2/3页]

  现母鹅说得对--真的有一块木板松了。他低下头,闭起眼,用力撞过去。木板松开了。没用一分钟,他就挤过了栅栏,来到院子外的长草丛中了。母鹅嘎嘎大笑起来。

  &"自由的滋味如何?&"她问。

  &"我喜欢,&"威伯说。&"我的意思是说,我想我喜欢这感觉。&"

  实际上,当威伯站在栅栏外,望着这个与自己毫无阻隔的大大的世界的时候,他只有种梦幻般的,说不清的感觉。

  &"你说我去哪儿比较好?&"

  &"你喜欢的任何地方,你喜欢的任何地方,&"母鹅说。&"到果园那里去,把路上的草皮翻出来!到花园去,把萝卜拱出来!拱开一切!吃草!找玉米粒儿!寻找燕麦!把一切都压倒!蹦高和跳舞,后脚立地跳起来!走过果园,去树林里漫步!在你年轻时世界是多么美妙。&"

  &"我明白你的意思,&"威伯回答。他在空气中跳跃着,转了几个圈儿,又跑了几步,才停了下来,四处搜寻着,嗅着午后的气息,不久,他向果园走去。他停到一棵苹果树荫下,把他强壮的鼻子插进土里,开始尽情地拱、挖、掘。他感到非常的快活。在有人注意到他之前,他已经掘起很多土了。祖克曼太太是第一个看见他的。她从厨房的窗子里望见了他,便开始喊人。

  &"霍--默!&"她喊。&"猪跑出来了!鲁维!猪跑了!霍默!鲁维!猪跑了。他在那棵苹果树下面呢。&"WwW.XiaoShuo530.com

  &"现在麻烦来了,&"威伯想。&"现在我要被抓住了。&"

  母鹅也听见了她的吵嚷,便对威伯大喊。&"跑-跑-跑到下坡去,往树林里跑,树林!&"她拼命地嚷。&"他们在树林里永远-永远-永远抓不住你。&"

  听到这场骚动的长毛狗从谷仓里跑出去追。祖克曼先生听到喊声,忙从工作间里跑出来,放下了手中正在修理的农具。在龙须菜地里拔草的雇工鲁维,听到喊声,也赶紧跑了出来。每个人都在朝威伯逼近!威伯不知所措了。到树林的路似乎是那么远,而且,他还从没进过树林,也不知道是否会喜欢呆在树林里呢。

  &"绕到他身后去,鲁维,&"祖克曼先生说,&"把他朝谷仓这边赶!小心点儿--别吓坏他!我去拿一桶猪食来。&"

  威伯逃跑的消息在这里的动物中间迅速传开了。以前从没有任何一只动物能逃离祖克曼先生的农场呢,因此这事情引起了大家极大的兴趣。母鹅对离她最近的母牛嚷道,威伯自由了,不久所有的母牛都知道了这个新闻。然后一头母牛把这消息告诉了一只绵羊,不久所有的绵羊也知道了。羊羔们又从他们的母亲那里了解了一切。谷仓的马厩里的马们,竖起的耳朵也听到了母鹅的喊叫,因此不久所有的马也明白发生了什么事儿。&"威伯逃了,&"他们说。每一个动物都兴奋地抬起头,变得分外的激动,因为他们知道他们的一个朋友已经获得了自由,再不用被紧紧的关在圈里了。

  威伯不知该怎么做,往哪里跑。看起来好像每个人都在追他。&"如果这就是美好的自由,&"他想,&"我还不如被关在我自己的院子里呢。&"

  长毛狗从一边悄悄地靠过来,雇工鲁维也正从另一边渐渐逼近。祖克曼太太摆出了一副准备拦截的架势--如果威伯要往花园里跑的话。现在,祖克曼先生拎着桶正朝威伯走过来。&"这真太可怕了,&"威伯想。&"为什么芬还不来?&"他开始哭了。

  母鹅给威伯发出一个又一个指令。

  &"别傻站着,威伯!快逃,快逃!&"母鹅大叫。&"转圈跳,往

3.逃跑[2/3页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页