返回 16.到展览会去  夏洛的网 首页

上一页 目录 下一页

『章节错误,点此报送』

16.到展览会去[2/3页]

  。他可能会需要我。我们不知展览会上可能发生什么意外。谁知道怎么写字可以和我一起去。我想坦普尔曼最好也去--我可能需要有人跑腿,做些复杂的工作。&"

  &"我就在这儿呆着,&"老鼠不满地说。&"我对展览会一丁点儿兴趣都没有。&"

  &"那是因为你从来没去过展览会,&"老羊提醒道。&"展览会是老鼠的天堂。展览会上的人都把食物乱丢。一只老鼠可以在夜里溜出去吃一顿宴席。在马厩你能找到马吃剩的燕麦,在有人迹的草地你会找到人们扔掉的午餐盒,里面有花生三明治,煮鸡蛋,面包渣,小块的油煎圈饼,还有干酪。当灯光熄灭,人们回家睡觉后,你还会在游乐场里到处都是的垃圾袋中间找到真正的财宝:碎爆米花,往下直淌的果冻,累了的孩子们丢下的蜜饯,水晶般闪光的糖球,咸杏仁,冰棒,一块被咬掉的冰激凌,带着小木棍儿的棒棒糖。对一个老鼠来说到处都可以掠夺--帐子里,摊床上,草堆中--为什么不去呢?一个展览会上有那么多美味的食物,足够一个老鼠大军吃的。&"

  坦普尔曼的眼睛放光了。

  &"是真的吗?&"他问。&"你是在馋我吧?我喜欢超值的享受,你说的完全打动了我。&"

  &"真的,&"老羊说。&"去展览会吧,坦普尔曼。你会发现展览会上的好东西远比你最疯狂的梦里想出来的还多。上面沾满了好吃的东西的桶,吃剩的金枪鱼罐头,油腻腻的食品袋里装着的烂…&"

  &"够了!&"坦普尔曼叫。&"不要再对我说了。我去。&"

  &"很好,&"夏洛说着,朝老羊挤挤眼睛。&"那么现在--就没有太多的时间可以浪费了。威伯马上就会被放进板条箱。坦普尔曼和我也必须钻进板条箱躲起来。&"

  老鼠一分钟也没有耽误。他迅速地钻进了板条箱,爬到板条的缝隙间,又拉了几根稻草把自己盖上,这样便没人能看见他了。

  &"好,&"夏洛说,&"该我了。&"她扯起一根长丝线,往空中荡去,轻轻地落到了箱子上。然后她爬进去,躲到箱子最上面的一块木板的结孔里。

  老羊点点头。&"多满的一箱子货!&"她说。&"那些金字应该改成祖克曼家的名猪与两名偷渡客才对。&"

  &"当心,人来-来-来了!&"公鹅喊。&"小心,小心,小心!&"

  阿拉贝尔开着大卡车慢慢地倒进谷仓的空地。鲁维和祖克曼先生在边上跟着走。芬和埃弗里正站在卡车的后车厢里,手抓着护栏。

  &"听我说,&"老羊对威伯耳语。&"当他们打开箱子想把你装进去时,你要挣扎!不要不经过争斗就走。当猪被装进车里他们总是要反抗的。&"

  &"如果我挣扎会被弄脏的,&"威伯说。

  &"别管那些--照我说的做!挣扎!如果你毫无反抗地走进箱子,祖克曼可能会以为你有毛病了,那时他就不敢送你去参加展览会了。&"

  坦普尔曼从稻草里探出了头。&"如果你要挣扎,&"他说,&"一定要好心肠地想到,那时我正在板条箱里躲着呢。我可不想被踩瘪,或者被踢花脸,或者被揍伤,或者被压坏任何地方,或者被挤扁,或者被打晕,或者被打青,或者被擦破皮,或者落个疤,或者受到别的什么重击。你挣扎时一定要看着点儿,闪光先生,当他们把你往箱子里推的时候!&"

  &"安静,坦普尔曼!&"老羊说。&"把你的脑袋缩回去--他们正在走过来。看起来闪光点,威伯!往里躲,夏洛!大声的叫,鹅们!&"尒説书网

  卡车慢慢地倒进了猪圈,停了下来。阿拉贝尔先生关上发动机,下车走到卡车后面,放下尾板。鹅们欢叫起来。阿拉贝尔太太下了卡车。芬和埃弗里跳到地面上。祖克曼太太正从房子里走过来。每个人都来到栅栏前,欣赏了一会儿威伯和那个美丽的绿板条箱。没人知道箱子里已经装进了一只老鼠和蜘蛛了。

  &"那真是头好猪!&"阿拉贝尔太太说。

  &"他很棒。&"鲁维说。

  &"他是闪光的。&"芬说着,想起了他生下来的那天。

  &"是的,&"祖克曼太太说,&"怎么看他都非常干净。这都是酸奶的

16.到展览会去[2/3页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页