『章节错误,点此报送』
傻狗,你妈死了,写书就写书,扯些鸟语,装你妈的逼?[1/3页]
各位茶友大家好,最近有位朋友对我书里有几个地方用了外语相当不满,说了些比较激烈的言语,所以我想有必要专门和大家聊一聊我这么写的考量。
…………………………………………………………
首先,我在书中的几个地方使用部分外语词汇,绝对不是为了装逼。
我就直说,我从上学开始就是个英语苦手,一个头两个大,学得头疼得很。书中出现的荷兰语、法语、日语那更是压根不懂,都是查资料的。所以根本没什么好装逼的。
第二,每一个使用外语的地方,我都在那一章后面的作者感言里附上详细的注释。使用一些外语词汇,只是作为调味料,相信不会存在影响阅读的情况。
…………………………………………………………尒説书网
那么,我为什么要这样写呢?
这就涉及到创作中一个常见的问题:当出现其他语言的使用者的时候,该如何处理多种语言?
最简单也最常用的方式当然是让所有人物都讲同一种语言啦。
但是这样做在方便之余会有
傻狗,你妈死了,写书就写书,扯些鸟语,装你妈的逼?[1/3页]
『加入书签,方便阅读』